Hikari Furu Nara (If Light Falls) – Saira

 
光振るなら (Hikari Furu Nara – If Light Falls)
Narcissu 3rd opening

Lyrics: 三澤秋 (Misawa Aki)
Music: onoken
Vocals: 彩羅 (Saira)

Romaji:
Moshi sora wo toberu nara doko e yukou
Sonna koto yume mite wa waraeta ano koro
Natsukashiku omoidashi shizuka ni hitomi wo tojiru

Shiroi yuka tozasareta tobira no mukou
Sukoshizutsu iroaseru kagayaita keshiki
Karehateta kiokugoto hibiwarete yuku

“Mada kienai” to tsubuyaku koe ga hibiku marude kodama
  no you ni
Koko ni iru koto tashikametai

Mabushikatta hi no kakera musuu ni koboreochi
Hosoi yubisaki de hiroiatsumete wa
Tsunagiawasete miru kedo kizuato wa kienai

Hitori de mo sotto waratte

Mata sukoshi utsumuite yureru kage ga
Toumei na hitoshizuku otoshita basho kara
Karehateta kioku ni mo hikari ga yadoru

“Mada arukeru” to tsubuyaku koe ga hibiku dare mo inai
  asa ni
Ima tachiagari tobira hiraku

Hikari sasu aoku takaku
Senaka wo osu you ni kaze ga fukinukete

Mabushikatta hi no kakera musuu ni maiagaru
Kudaketa omoide afuredashite yuku
Tsugihagi darake dakeredo azayakasa kienai

Moshi sora ni tokeru sono hi ga kita toshitemo
Saigo ni wa kitto waratte

English:
If I could fly in the sky, where should I go?
At that time, I could laugh when I dreamed about such things
I reminisce nostalgically and quietly close my eyes

The white floor on the other side of the closed door
The shining scenery that slowly fades away
My completely dried up memories crack

My voice murmuring “Don’t disappear yet” resounds like
  an echo
I want to confirm that I exist here

Countless shards of dazzling days scatter
I gather them with slender fingertips
I try to piece them back together but the scars won’t disappear

Even if I’m alone, I will gently smile

My shadow is still looking down slightly and swaying
From a place where a transparent droplet fell
Light dwells in even my completely dried up memories

My voice murmuring “I can still walk” resounds in the empty
  morning
I now stand up and open the door

The light shines blue and high
Like it is pushing me from behind, the wind blows through

Countless shards of dazzling days soar
My shattered memories overflow
Even though they are full of patches, their vividness will not disappear

If I melt into the sky, if that day comes
I will surely be smiling at the very end

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: